Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We wonder what it is going to be like next year.
Nos preguntamos lo que va a ser como el año próximo.
So, what it is going to be, Gaz?
¿Entonces, que haras, Gaz?
What is the next step in the mission and what it is going to be done with him?
¿Cuál es el siguiente paso en la misión y qué va hacerse con él ahora?
The adaptation is important, because every idea is an anecdote of what it is going to be.
Es importante la adaptación, ya que toda idea es una anécdota de lo que va a ser.
Things like that I am just dying to know what it is going to be like.
Cosas como éstas son por las que muero por saber como serán.
Something has to give and I think all of us should realize what it is going to be.
Algo se tiene que dar, por eso pienso que debemos de darnos cuenta que será.
If that is what it is going to be like, then we would rather not have the directive at all.
Si esto es lo que va a suceder, más bien preferimos no tener ninguna directiva en absoluto.
Or do you feel that this is a preparation, a commencement of what it is going to be when you grow older?
¿O siente que esto es una preparación, un comienzo de lo que va a ocurrir cuando usted crezca?
On the other hand, when I am born again, I know what it is going to be like because history repeats itself.
Por otra parte, cuando nazco de nuevo, se lo que va a ser, porque la historia se repite.
I would therefore ask you to set out very clearly what it is going to be put to the vote.
Por lo tanto, le pido que formule, con toda claridad, qué es lo que se va a someter a votación.
Palabra del día
el tema