what it is going to be
- Ejemplos
We wonder what it is going to be like next year. | Nos preguntamos lo que va a ser como el año próximo. |
So, what it is going to be, Gaz? | ¿Entonces, que haras, Gaz? |
What is the next step in the mission and what it is going to be done with him? | ¿Cuál es el siguiente paso en la misión y qué va hacerse con él ahora? |
The adaptation is important, because every idea is an anecdote of what it is going to be. | Es importante la adaptación, ya que toda idea es una anécdota de lo que va a ser. |
Things like that I am just dying to know what it is going to be like. | Cosas como éstas son por las que muero por saber como serán. |
Something has to give and I think all of us should realize what it is going to be. | Algo se tiene que dar, por eso pienso que debemos de darnos cuenta que será. |
If that is what it is going to be like, then we would rather not have the directive at all. | Si esto es lo que va a suceder, más bien preferimos no tener ninguna directiva en absoluto. |
Or do you feel that this is a preparation, a commencement of what it is going to be when you grow older? | ¿O siente que esto es una preparación, un comienzo de lo que va a ocurrir cuando usted crezca? |
On the other hand, when I am born again, I know what it is going to be like because history repeats itself. | Por otra parte, cuando nazco de nuevo, se lo que va a ser, porque la historia se repite. |
I would therefore ask you to set out very clearly what it is going to be put to the vote. | Por lo tanto, le pido que formule, con toda claridad, qué es lo que se va a someter a votación. |
The design for an executive office should be welcoming, but also be practical for what it is going to be used for. | El diseño de una oficina ejecutiva debe ser acogedor, pero, a la vez, práctico, en función del uso que tendrá. |
We do not know what it is going to be, but these credits should be set aside for the budgetary authority to be able to take specific action, should the need arise. | No sabemos qué va a suceder, pero se deberían reservar esos créditos para que la Autoridad Presupuestaria pueda adoptar medidas concretas, en caso de que resulten necesarias. |
The first thing that should be taken into account before purchasing a thermal coffee mug is exactly what it is going to be used for and where it will be stored in between use. | Lo primero que debe tenerse en cuenta antes de comprar una taza de café térmica es exactamente lo que va a utilizarse para y utilizar donde se almacenará en el medio. |
The skeleton presented by Parliament in the European Convention talks of a treaty which establishes a Constitution for Europe; let us talk happily about a Constitution, which is what it is going to be. | El esqueleto que ha presentado el Parlamento en la Convención Europea habla de un tratado que instituye una Constitución para Europa; hablemos tranquilamente de Constitución, que es lo que va a ser. |
Because if the process was difficult enough when President Rugova was alive and acting as a sort of 'umbrella’ for the whole political operation that we are facing, imagine what it is going to be like without him. | Porque si el proceso en sí, con el Presidente Rugova vivo y siendo él el paraguas, digamos, de toda la operación política que se nos viene encima, ya era difícil, nos podemos imaginar lo que va a suponer sin su presencia. |
The results are based on a long-term pay schedule, which means that the casino knows what it is going to be getting out of each machine on a long-term basis, though the short-term results for the customer are still left pretty much to chance. | Los resultados se basan en un tabla de pago a largo plazo, lo cual significa que el casino sabe cuánto estará ganando de cada máquina a largo plazo, pero los resultados a corto plazo para el jugador dependen bastante de la suerte. |
I have no idea of what it is going to be. | No tengo idea de qué será. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!