Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Thank you Microsoft; what is up with the FTC these days?
Gracias Microsoft; ¿cuál está para arriba con el FTC actualmente?
Seriously, Ted, what is up with the floor?
En serio, Ted, ¿qué sucede con el piso?
Dude, what is up with the Buy More?
Tío, ¿qué ha pasado con el Buy More?
Let love be what is up your sleeve.
Que el amor sea lo que está en la manga.
Seriously, Ted, what is up with the floor?
En serio, Ted, ¿Qué sucede con el piso?
Dude, what is up with the Buy More?
Amigo, ¿qué pasó con el Buy More?
Stuart, what is up with the system?
Stuart, ¿qué pasa con el sistema?
And what is up with Kevin lately, and that attitude?
¿Y qué le pasa a Kevin últimamente? ¿Esa actitud?
Dude... seriously, what is up with you?
Tipo... en serio, ¿qué pasa con usted?
By what is below, it becomes what is up.
Por lo que es abajo, se llega a lo que es arriba.
Palabra del día
la almeja