Assuming that the rope is straight, what is the length of the rope? | Suponiendo que la cuerda está estirada, ¿cuál es la longitud de la cuerda? |
On average, what is the length of police custody and of pre-trial detention? | ¿Como promedio, cuánto duran la detención policial y la detención preventiva? |
Based on the dimensions in the diagram, what is the length of ST? | Sobre la base de las dimensiones del diagrama, ¿qué longitud tiene el lado ST? |
And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof. | Y él me respondió:A medir á Jerusalem, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud. |
And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof. | Y él me respondió: A medir a Jerusalén, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud. |
Where what is the capital and a President how to cook any dish, than to treat every ailment, how to spell a particular word, what is the length of the intestine in different animals. | Donde ¿qué capital y un presidente, como cocinar cualquier plato que curar todas las enfermedades, cómo se escribe una u otra palabra, ¿cuál es la longitud del intestino delgado de los distintos animales. |
What is the length of the track in meters? | ¿Cuál es la longitud de la pista en metros? |
What is the length and frequency of treatment sessions? | ¿Cuál es la duración y frecuencia de las sesiones del tratamiento? |
What is the length and the width of the ellipse? | ¿Cuáles son la longitud y anchura de la elipse? |
What is the length and frequency of treatment sessions? | ¿Cuál es la duración y frecuencia de las sesiones de tratamiento? |
