what is the length

Popularity
500+ learners.
Assuming that the rope is straight, what is the length of the rope?
Suponiendo que la cuerda está estirada, ¿cuál es la longitud de la cuerda?
On average, what is the length of police custody and of pre-trial detention?
¿Como promedio, cuánto duran la detención policial y la detención preventiva?
Based on the dimensions in the diagram, what is the length of ST?
Sobre la base de las dimensiones del diagrama, ¿qué longitud tiene el lado ST?
And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Y él me respondió:A medir á Jerusalem, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud.
And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Y él me respondió: A medir a Jerusalén, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud.
Where what is the capital and a President how to cook any dish, than to treat every ailment, how to spell a particular word, what is the length of the intestine in different animals.
Donde ¿qué capital y un presidente, como cocinar cualquier plato que curar todas las enfermedades, cómo se escribe una u otra palabra, ¿cuál es la longitud del intestino delgado de los distintos animales.
What is the length of the track in meters?
¿Cuál es la longitud de la pista en metros?
What is the length and frequency of treatment sessions?
¿Cuál es la duración y frecuencia de las sesiones del tratamiento?
What is the length and the width of the ellipse?
¿Cuáles son la longitud y anchura de la elipse?
What is the length and frequency of treatment sessions?
¿Cuál es la duración y frecuencia de las sesiones de tratamiento?
What is the length of stay with the store?
¿Cuál es el tiempo de permanencia con la tienda?
What is the length, in feet, of EF?
¿Cuál es la longitud, en pies, de EF?
What is the length, in units, of SP?
¿Cuál es la longitud, en unidades, de SP?
What is the length (in cm) of the hypotenuse of the triangle?
¿Cuál es la longitud (en cm) de la hipotenusa del triángulo?
What is the length, in feet, of QR?
¿Cuál es la longitud, en pies, de QR?
What is the length of this piece of cloth?
¿Cuál es el largo de ese trozo de tela?
What is the length of its major axis?
¿Cuál es la longitud de su eje mayor?
What is the length of the shortest such trip?
¿Cuál es la duración del viaje más corto tal?
What is the length, in inches, of the box?
¿Cuál es la longitud de la caja, en pulgadas?
What is the length of an intraradicular post?
¿Cuál es la extensión de un poste intrarradicular?
Palabra del día
el estanque