But what is strange is that he seemed most anxious to stay. | Pero lo extraño es que parecía de lo más ansioso por quedarse. |
I find that people's definition of what is strange varies wildly. | Creo que la definición de la gente sobre lo que es extraño varía completamente. |
Yes, what is strange? | Sí, ¿qué es extraño? |
You mean, what is strange? Yes. | quieres decir, que es extraño? |
This is what is strange. | Eso es lo extraño. |
That's what is strange. | Eso es lo extraño |
But to those who know why, what is strange is that we do it so little and so erratically. | Pero a los que saben por qué, debe extrañarles que la practiquemos tan poco y tan erráticamente. |
That in itself is nothing out of the norm for the Cardi, but what is strange is who—or what—stated his feeling. | Que en sí mismo no es nada fuera de la norma para el Cardi, pero lo que es extraño es quién — o qué — consignado su sentimiento. |
For a proper relation between Christians and Jews, it is equally necessary for bear with what is strange or different and to seek for commonalties. | Para una relación apropiada entre cristianos y judíos, es igualmente necesario aceptar las diferencias y descubrir las semejanzas. |
Iconoclast poet and painter, receptive to all what is strange and different to him, available for any new form, in different fields from art, such as the machines. | Poeta y pintor iconoclasta, abierto a todo lo que le es extraño y diferente, disponible para toda nueva forma, en campos ajenos al arte como el de las máquinas. |
