Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But what is strange is that he seemed most anxious to stay.
Pero lo extraño es que parecía de lo más ansioso por quedarse.
I find that people's definition of what is strange varies wildly.
Creo que la definición de la gente sobre lo que es extraño varía completamente.
Yes, what is strange?
Sí, ¿qué es extraño?
You mean, what is strange? Yes.
quieres decir, que es extraño?
This is what is strange.
Eso es lo extraño.
That's what is strange.
Eso es lo extraño
But to those who know why, what is strange is that we do it so little and so erratically.
Pero a los que saben por qué, debe extrañarles que la practiquemos tan poco y tan erráticamente.
That in itself is nothing out of the norm for the Cardi, but what is strange is who—or what—stated his feeling.
Que en sí mismo no es nada fuera de la norma para el Cardi, pero lo que es extraño es quién — o qué — consignado su sentimiento.
For a proper relation between Christians and Jews, it is equally necessary for bear with what is strange or different and to seek for commonalties.
Para una relación apropiada entre cristianos y judíos, es igualmente necesario aceptar las diferencias y descubrir las semejanzas.
Iconoclast poet and painter, receptive to all what is strange and different to him, available for any new form, in different fields from art, such as the machines.
Poeta y pintor iconoclasta, abierto a todo lo que le es extraño y diferente, disponible para toda nueva forma, en campos ajenos al arte como el de las máquinas.
Palabra del día
el olor