what is strange?

Popularity
500+ learners.
But what is strange is that he seemed most anxious to stay.
Pero lo extraño es que parecía de lo más ansioso por quedarse.
I find that people's definition of what is strange varies wildly.
Creo que la definición de la gente sobre lo que es extraño varía completamente.
Yes, what is strange?
Sí, ¿qué es extraño?
You mean, what is strange? Yes.
quieres decir, que es extraño?
This is what is strange.
Eso es lo extraño.
That's what is strange.
Eso es lo extraño
But to those who know why, what is strange is that we do it so little and so erratically.
Pero a los que saben por qué, debe extrañarles que la practiquemos tan poco y tan erráticamente.
That in itself is nothing out of the norm for the Cardi, but what is strange is who—or what—stated his feeling.
Que en sí mismo no es nada fuera de la norma para el Cardi, pero lo que es extraño es quién — o qué — consignado su sentimiento.
For a proper relation between Christians and Jews, it is equally necessary for bear with what is strange or different and to seek for commonalties.
Para una relación apropiada entre cristianos y judíos, es igualmente necesario aceptar las diferencias y descubrir las semejanzas.
Iconoclast poet and painter, receptive to all what is strange and different to him, available for any new form, in different fields from art, such as the machines.
Poeta y pintor iconoclasta, abierto a todo lo que le es extraño y diferente, disponible para toda nueva forma, en campos ajenos al arte como el de las máquinas.
Aimar Arriola talks of how, with Alain Urrutia, what is familiar gives way to what is strange, of how difficult it can be to change something that is recognisable into something else.
Aimar Arriola nos habla de cómo en Alain Urrutia lo conocido deja paso a lo extraño, de lo incómodo que puede resultar transformar lo reconocible en otra cosa.
But what is strange is that Denmark and Greenland are both giving as the main reason for this decision their concern not to offend the US (for which Greenland is an important strategic point[6]).
Pero lo extraño es que Dinamarca y Groenlandia invocan como motivo de esta decisión su preocupación por no ofender a los Estados Unidos (para el cual Groenlandia es una base estratégica importante)[7].
What is strange is that you have changed so little.
Lo extraño es que usted ha cambiado muy poco.
What is strange is, both our suspects are men.
Lo que es extraño es que ambos sospechosos son hombres.
What is strange about it?
¿Qué hay de extraño?
What is strange though, is the fact, that the car door was closed, dh.
Lo que es extraño si, es el hecho de, que la puerta del coche se cerró, dh.
You asked for just one moment. What is strange is that you have changed so little.
Lo extraño es que vos habéis cambiado tan poco.
What is strange. She left everything for you.
Lo que se me hace muy raro es que te haya dejado todo su dinero.
What is strange is that the more we communicate with people apart from us, the less we might communicate with the people next to us.
Lo curioso es cuanto más nos comunicamos con la gente aparte de nosotros, menos podríamos comunicarnos con las personas junto a nosotros.
What is strange is that a translator like Mendonça, when wearing his critic's hat, harshly denounced the wide circulation of foreign works in Brazil.
Lo curioso es que un traductor como De Mendonça, cuando ejercía la función de crítico, condenaba la amplia circulación de obras extranjeras en Brasil.
Palabra del día
salir del cascarón