The right to education: what is not working (n°25, 09/2005) | El derecho a la educación, lo que no funcíona (n°25, 09/2005) |
What is working and what is not working and why? | ¿Qué es lo que no funciona? ¿Por qué? |
We tend to see what is wrong, what is missing, what is not working. | Tendemos a ver lo que está mal, lo que falta, lo que no funciona. |
We can then address what is working, what is not working, and what is still missing. | Entonces podremos abordar qué funciona, qué no funciona y qué falta todavía. |
To see what is not working in the single market in order to protect consumers in Europe. | Ver qué es lo que no marcha en el mercado único para defender a los consumidores en Europa. |
If there are problems, write out what is not working and come together on solutions that both of you sign. | Si hay problemas, escriba lo que no funciona y lleguen a un acuerdo firmado sobre las soluciones. |
Here is my question to you: Are you ready to take control and let go of what is not working? | Esta es mi pregunta para ti: ¿Estas listo para tomar el control y soltar lo que ya no esta funcionando? |
The role of the Committee will be to review what is working and what is not working, and also give advice and provide guidance. | La función del Comité será revisar lo que está funcionando y lo que no está funcionando y también dar asesoramiento y orientación. |
I shall sum up the Commission's work programme for 1997 in two phrases: reforming what is not working; and focusing on the real priorities. | Resumiré en dos palabras la esencia del programa de trabajo de la Comisión para 1997: reformar lo que no está bien y concentrarse en las verdaderas prioridades. |
We will examine what is working, what is not working, and whether the countries who receive our dollars and our protection also have our interests at heart. | Examinaremos lo que funciona, lo que no funciona y si los países que reciben nuestros dólares y nuestra protección también tienen nuestros intereses en mente. |
