Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Since they can't focus their attention on that, what is left for them? | Y puesto que no pueden enfocar su atención en eso, ¿qu?les queda? |
Then what is left for you to do? | ¿Entonces qué te queda por hacer? |
So what is left for us to do? | ¿Qué nos queda por hacer? |
The Confederation is what is left of the human race. | La Confederación es lo que queda de la raza humana. |
This picture shows what is left of this star today. | La foto muestra lo que quedo de esa estrella hoy. |
To crown all this [scandal], what is left but the amphitheatre? | Para coronar todo [este escándalo], ¿qué queda salvo el anfiteatro? |
You're not gonna like what is left of your submarine. | No te va a gustar lo que queda de tu submarino. |
If I am not first here, what is left for me? | Si yo no soy la primera aquí, ¿qué me queda? |
Therefore, what is left for a lawyer to bring out? | Por lo tanto, ¿qué le queda a un abogado para aclarar? |
I wish to give Robert what is left of me. | Quiero darle a Robert lo que queda de mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!