Well, what if i do it wrong? | ¿Y si lo hago mal? |
But... what if I do a good job there? | Pero... ¿Y si hago un buen trabajo allí? |
But what if I do not have artistic skills to draw? | Pero ¿qué pasa si no tengo habilidades artísticas para dibujar? |
Okay, let me ask you this—What if I do it? | De acuerdo, déjame preguntarte esto: ¿Y si lo hago? |
What if I do NOT want to know about the appeal? | ¿Qué pasa si NO quiero saber sobre la apelación? |
But what if I do want to tell the truth? | ¿Pero qué pasa si quiero contar la verdad? |
What if I do not like the new job? | ¿Qué pasa si no me gusta el nuevo trabajo? |
And then I thought, well, so what if I do? | Y luego pensé, bueno, ¿y qué si lo hago? |
My mind was racing what if I do not come back? | Mi mente fue carreras ¿qué sucede si no vuelvo? |
What if I do it and it goes wrong? | ¿Qué pasa si yo lo hago y sale mal? |
