Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But these Cybermen, what have they got to do with the ghosts? | Pero esos hombres cibernéticos, ¿qué tienen que ver con los fantasmas? |
But even if they are right, what have they got to lose? | Pero aunque estuvieran en lo cierto, ¿qué tienen ellos que perder? |
Can I just ask what have they got to do with this? | ¿Puedo preguntar qué tienen que ver ellos con esto? |
But these Cybermen, what have they got to do with the ghosts? | Estos "zibahombres", ¿qué tienen que ver con los fantasmas? |
And if they succeed, what have they got? | Y si lo logran, ¿qué habrán logrado? |
People like that, what have they got to do with people like us? | ¿Qué tiene que ver alguien así con gente como nosotras? |
These clerks from my office, what have they got to do with it? | Esta gente de la oficina... ¿Qué tienen que ver con esto? |
And the neighbour houses, what have they got to do with it? | Y entonces las casas vecinas ¿que tienen que ver? |
But what have they got to put in their place, hmm? | ¿Pero con qué los reemplazarán? |
I saw you guys, and I thought, what have they got that I haven't got? | Los vi y pensé, ¿que tienen ellos que no tenga yo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!