Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And what happened next was very important to us...
Y lo que pasó luego fue muy importante para nosotros...
At least she didn't live to see what happened next.
Al menos no vivió para ver lo que sucedió después.
The exact nature of what happened next is uncertain.
La naturaleza exacta de qué sucedió después es incierta.
But you didn't tell us what happened next, did you?
Pero no nos contó lo que ocurrió a continuación, ¿verdad?
But no one was ready for what happened next.
Pero nadie estaba preparado para lo que sucedió después.
That was terrible, but what happened next is worse.
Aquello fue terrible, pero lo que ha ocurrido después es peor.
And what happened next was the worst that could happen.
Y lo que ocurrió después fue lo peor que podía ocurrir.
But no one was prepared for what happened next.
Pero nadie estaba preparado para lo que sucedería a continuación.
Now what happened next with the game surprised me.
Y lo que pasó después con el juego me sorprendió.
Would they have anything to do with what happened next?
¿Tendrían algo que ver con lo que ocurrió a continuación?
Palabra del día
la lápida