What happened next?

And what happened next was very important to us...
Y lo que pasó luego fue muy importante para nosotros...
At least she didn't live to see what happened next.
Al menos no vivió para ver lo que sucedió después.
The exact nature of what happened next is uncertain.
La naturaleza exacta de qué sucedió después es incierta.
But you didn't tell us what happened next, did you?
Pero no nos contó lo que ocurrió a continuación, ¿verdad?
But no one was ready for what happened next.
Pero nadie estaba preparado para lo que sucedió después.
That was terrible, but what happened next is worse.
Aquello fue terrible, pero lo que ha ocurrido después es peor.
And what happened next was the worst that could happen.
Y lo que ocurrió después fue lo peor que podía ocurrir.
But no one was prepared for what happened next.
Pero nadie estaba preparado para lo que sucedería a continuación.
Now what happened next with the game surprised me.
Y lo que pasó después con el juego me sorprendió.
Would they have anything to do with what happened next?
¿Tendrían algo que ver con lo que ocurrió a continuación?
These banks bear a heavy responsibility for what happened next.
Esos bancos tienen una gran responsabilidad en lo que sucedió después.
But it was nothing compared to what happened next.
Pero eso no fue nada comparado con lo que sucedió luego.
Could you please explain to the jury what happened next?
¿Por favor, podría explicarle al jurado qué pasó después?
Some of you in the room will understand what happened next.
Algunos de Uds. en la sala entenderán qué sucedió después.
I was in complete shock at what happened next.
Yo estaba en shock total en lo que sucedió después.
I'm just trying to find out what happened next.
Solo estoy tratando de averiguar lo que pasó después.
Play this game to see what happened next.
Juega a este juego para ver lo que pasa después.
Just relax and try to remember what happened next.
Relájese y trate de recordar qué pasó después.
But what happened next took us both by surprise.
Pero lo que sucedió después nos tomó por sorpresa a ambos.
I never stopped to think about what happened next.
Nunca he dejado de pensar en lo que sucedió después.
Palabra del día
la lápida