Can't wait to find out what ever happened to . | No puedo esperar para averiguar lo que pasó. |
I wonder what ever happened to that PETCO deal. | Me pregunto qué pasó con ese contrato con PETCO . |
By the way, what ever happened to your rival? | Por cierto, ¿qué pasó con su rival? |
I was wondering what ever happened with your friend. | Me preguntaba qué le pasó a tu amigo. |
By the way, what ever happened to the janitor? | Por cierto, ¿qué le sucedió al conserje? |
Do you know what ever happened to the Abbey twins? | ¿Sabes qué fue de las mellizas Abbey? |
Your friend, what ever happened to her? | Tu amiga, ¿qué le sucedió a ella? |
Daddy, what ever happened to that guy I married? | Papá, ¿qué le pasó al tipo con el que me casé? |
You know, I wonder what ever happened to Richie. | Saben, me pregunto qué habrá pasado con Richie. |
My dear, what ever happened to your shoes? | Querida, ¿qué pasó con tus zapatos? |
