Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can't wait to find out what ever happened to .
No puedo esperar para averiguar lo que pasó.
I wonder what ever happened to that PETCO deal.
Me pregunto qué pasó con ese contrato con PETCO .
By the way, what ever happened to your rival?
Por cierto, ¿qué pasó con su rival?
I was wondering what ever happened with your friend.
Me preguntaba qué le pasó a tu amigo.
By the way, what ever happened to the janitor?
Por cierto, ¿qué le sucedió al conserje?
Do you know what ever happened to the Abbey twins?
¿Sabes qué fue de las mellizas Abbey?
Your friend, what ever happened to her?
Tu amiga, ¿qué le sucedió a ella?
Daddy, what ever happened to that guy I married?
Papá, ¿qué le pasó al tipo con el que me casé?
You know, I wonder what ever happened to Richie.
Saben, me pregunto qué habrá pasado con Richie.
My dear, what ever happened to your shoes?
Querida, ¿qué pasó con tus zapatos?
Palabra del día
el retrato