what ever happened
- Ejemplos
Can't wait to find out what ever happened to . | No puedo esperar para averiguar lo que pasó. |
I wonder what ever happened to that PETCO deal. | Me pregunto qué pasó con ese contrato con PETCO . |
By the way, what ever happened to your rival? | Por cierto, ¿qué pasó con su rival? |
I was wondering what ever happened with your friend. | Me preguntaba qué le pasó a tu amigo. |
By the way, what ever happened to the janitor? | Por cierto, ¿qué le sucedió al conserje? |
Do you know what ever happened to the Abbey twins? | ¿Sabes qué fue de las mellizas Abbey? |
Your friend, what ever happened to her? | Tu amiga, ¿qué le sucedió a ella? |
Daddy, what ever happened to that guy I married? | Papá, ¿qué le pasó al tipo con el que me casé? |
You know, I wonder what ever happened to Richie. | Saben, me pregunto qué habrá pasado con Richie. |
My dear, what ever happened to your shoes? | Querida, ¿qué pasó con tus zapatos? |
I was wondering what ever happened with your friend. | Hola. Me preguntaba qué le pasó a tu amigo. |
And what ever happened to Laura's baby? | Y ¿qué pasó con el bebé de Laura? |
Hey Red, what ever happened to her? | Hey Red, ¿Qué le pasó a ella? |
Laura Antonelli, it's like, what ever happened to her? | Laura Antonelli, ¿qué demonios ocurrió con ella? |
Oh, gosh. I wonder what ever happened to him. | Oh Dios me pregunto que le habrá pasado. |
You know, I wonder what ever happened to Nina. | Me pregunto qué le pasó a Nina. |
So what ever happened to the boat? | Entonces, ¿qué pasó con el barco? |
I wonder what ever happened to the real Frank Kellerman? | Me pregunto qué le pasó al verdadero Frank Kellerman. |
You know, I wonder what ever happened to Richie. | Siempre me pregunté qué le pasó a Richie. |
My question is what ever happened to Joseph Lando? | Mi pregunta es: qué ocurrió con Joseph Lando? |
