Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know what English cricket is coming to.
No sé en qué se ha convertido el cricket inglés.
That's what English people say, isn't it?
Es lo que dicen los ingleses, ¿cierto?
What English breeders have actually effected is proved by the enormous prices given for animals with a good pedigree; and these have been exported to almost every quarter of the world.
Lo que los criadores ingleses lian llegado á conseguir pro-, hado está por los enormes precios que obtienen los animales que cuentan una buena genealogía y que han sitio exportados á casi todas las partes del mundo.
I don't care what English you say it in, Mr. Pritchard.
No me importa en qué inglés lo diga, Sr. Pritchard.
This is what English text looks like at a binary level.
Un texto en inglés tiene este aspecto a nivel binario.
Let's take a closer look at what English can do for you.
Veamos de cerca lo que el inglés puede hacer por ti.
It's what English girls like, that's the problem.
El problema es lo que les gusta a las inglesas.
What English programmes does UIC Barcelona offer?
¿Qué programas en inglés ofrece UIC Barcelona?
What English expressions you should use?
¿Qué pasa con las expresiones en inglés que debes usar?
You can't always be sure what English means to the reader!
¡No siempre se puede estar seguro de lo que significan en inglés para el lector!
Palabra del día
el aguacero