Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'd like to respond in Odessa, with a question: what do you prefer?
Me gustaría responder en Odessa, con una pregunta: ¿qué prefieres?
And what do you prefer to write: short fiction, poetry or novels?
¿Y qué prefieres escribir: relatos, poesía o novelas?
Between acting, producing, and directing, what do you prefer?
Entre actuar, producir y dirigir, ¿qué prefieres?
Long, medium or short–what do you prefer?
Largo, medio o corto - ¿qué prefieres?
In general terms, what do you prefer to do?
¿Qué estáis dispuestos a hacer en términos generales?
And what do you prefer, Trick or treating?
Y tú que prefieres, ¿Truco o trato?.
So now what do you prefer, administrative communication or spiritual elevation?
Entonces, ¿qué es lo que prefieren ahora, una comunicación administrativa o la elevación espiritual?
In your case, what do you prefer?
¿En vuestro caso, qué preferís?
And what do you prefer, John?
¿Y tú qué prefieres, John?
With what do you prefer to match cigars? Why?
Y, ¿con qué te gusta acompañar los cigarros?
Palabra del día
crecer muy bien