Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bill, Will, William— What do I call you?
Bill, Will, William... ¿Cómo quieres que te llame?
Bill, Will, William— What do I call you?
Bill, Will, William— ¿Cómo quieres que te llame?
So, seriously, what do I call you now?
Entonces, en serio, ¿cómo te llamo ahora?
No, when I'm talking to other people, what do I call you?
No, cuando hablo con otras personas, ¿cómo te nombro?
So, what do I call you now... "captain hand"?
Entonces, ¿cómo te llamo ahora? ¿"Capitán Mano"?
No, when I'm talking to other people, what do I call you?
No, cuando hable con otra gente, ¿cómo me refiero a ti?
Hello brothers, what do I call you?
Hola hermanos, ¿qué te llamo?
What do I call you, since you won't tell me your real name?
¿Cómo debo llamarla, dado que no va a decirme su nombre verdadero?
But first, what do I call you?
Pero primero, ¿cómo te llamo?
No, when I'm talking to other people, what do I call you?
No, cuando hable con otra gente, ¿cómo me refiero a ti?
Palabra del día
asustar