Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But then again... what do I know about art?
Pero entonces de nuevo... ¿Qué es lo que sobre arte?
They must have made a mistake, what do I know?
Deben haber cometido un error, ¿qué sé yo?
But what do I know about the music business?
¿Pero qué puedo saber sobre el negocio de la música?
Sounds pretty manly to me, but what do I know?
A mí me suena bastante masculino, ¿pero qué sabré yo?
Mm-mm. Doesn't seem worth it, but what do I know?
No parece que valen la pena, ¿pero yo qué sé?
My doctor did everything, so what do I know?
Mi doctor lo hizo todo, entonces, ¿qué se yo?
I don't think that's a good idea, but what do I know?
No creo que sea una buena idea, pero ¿qué sé yo?
I mean, what do I know about being somebody's daddy?
Digo, ¿Qué se yo sobre como ser el papá de alguien?
But the audience seemed to like it, so what do I know?
Pero a la audiencia parecía gustarle. ¿Y qué más da?
Don't even listen to me, because what do I know?
Ni me escuchas porque, ¿qué sé yo?
Palabra del día
asustar