Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the end... he didn't know what day it was.
Al final... no sabía ni qué día era.
Half the time he didn't even know what day it was.
La mitad del tiempo no sabía en que día estaba.
Emori could easily imagine he was trying to determine what day it was.
Emori podía imaginar que estaba intentando determinar qué día era.
He kept me so high, I didn't know what day it was.
Me mantenía tan drogada, que ni sabía qué día era.
For a moment I did not matter what day it was.
Por un momento me dio igual qué día fuese.
He kept me so high, I didn't know what day it was.
Me mantuvo tan drogada no sabía qué día era.
He would forget what day it was and how to get to the market.
Se podía olvidar qué día era y cómo llegar al mercado.
Do you know what day it was yesterday?
¿Sabéis qué día fue ayer?
You said yourself, she probably didn't even know what day it was.
Tu mismo lo dijiste, ella probablemente no sabía que día era hoy.
She didn't know what day it was.
Ella no sabía qué día era.
Palabra del día
el hombre lobo