Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Uncle, dear, what are you leaving me in your will? | Tío, querido, ¿qué me vas a dejar en tu testamento? |
Karan, what are you doing here so early in the morning? | Karan, ¿qué estás haciendo aquí tan temprano en la mañana? |
For the love of Donna Summer, what are you doing? | Por el amor de Donna Summer, ¿qué estás haciendo? |
The more pertinent question is, what are you doing here? | La pregunta más pertinente es, ¿qué estás tú haciendo aquí? |
But enough of my problems, what are you doing here? | Pero basta de mis problemas, ¿qué estás haciendo aquí? |
Morgan, what are you doing breaking into your own apartment? | Morgan, ¿qué estás haciendo irrumpiendo en tu propio apartamento? |
Mr. Reese, what are you doing at a crime scene? | Sr. Reese, ¿qué está haciendo en la escena del crimen? |
Dad, what are you doing in the middle of the street? | Papá, ¿que estás haciendo en el medio de la calle? |
And what are you gonna do with that information, Tess? | ¿Y qué vas a hacer con esa información, Tess? |
Jerry, what are you doing with a doughnut in your shirt? | Jerry, ¿qué estás haciendo con un pastel en la camisa? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!