Oh, yeah... what an awful name. | Sí, es verdad. ¡Qué nombre horrible! |
What an awful, selfish man that innkeeper must have been! | ¡Qué hombre tan horrible, egoísta ese mesonero debe haber sido! |
What an awful story. | Qué historia tan espantosa. |
What an awful day. | Qué día tan malo. |
If you look around, you will see what an awful mess the world is in. | Si miran a su alrededor, verán en qué espantosa confusión se encuentra el mundo. |
Can I just say one more time what an awful idea I think this is? | ¿Puedo decir solo una vez más...? ¿Lo horrible que me parece esta idea? |
You see what an awful lie that is. | Vean qué brutal mentira. |
He has done very good forensic reports on these proposals and they highlight what an awful muddle the European Union is in regarding monitoring and evaluation. | Ha elaborado informes expertos muy satisfactorios sobre estas propuestas, que ponen de relieve el tremendo embrollo que es la Unión Europea en cuanto a la supervisión y la evaluación. |
Five minutes after that, they get into the blame game, go in front of their national media and say, ‘oh no, what an awful decision the EU has just made’. | Cinco minutos después empiezan a escurrir el bulto, se presentan ante los medios de comunicación nacionales y dicen: «ay, qué decisión más terrible acaba de tomar la Unión Europea». |
What an awful thing to say, that's not nice at all. | Qué terrible decir eso, no es nada bueno, en absoluto. |
