Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is well known what a relief that was for the Fuehrer. | Es conocido el alivio que eso supuso para el Führer. |
I can't tell you what a relief it is to have someone | No puedo decirte qué alivio es tener a alguien |
Oh Roz, I can't tell you what a relief this is. | Oh Roz, no puedo decirte lo aliviado que estoy. |
I can't tell you what a relief this is. | No puedo decirle lo aliviado que esto es. |
I can't tell you what a relief that is. | No puedo decirte el alivio que es eso. |
Well, I can't tell you what a relief that is, Bill. | Bueno, no puedo expresar el alivio que siento ahora, Bill. |
Oh, you don't know what a relief it is to hear that. | No sabes lo aliviado que me siento al oír eso. |
You don't know what a relief this is to me. | No sabes el alivio que es esto. |
I can't tell you what a relief that is for me. | No puedo decirte el alivio que me provoca. |
Then the rain began; what a relief! | Entonces la lluvia empezó; ¡qué alivio! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!