He was whacked out, but he was alive when I bolted. | Estaba trastornado, pero vivo cuando me fui. |
I was whacked out on pain meds. | Yo estaba noqueada con los analgésicos. |
Whacked out or not, it wasn't her. | Si lo golpeo o no, no era ella. |
Oh no, my phone's been whacked out all day. | Oh no, mi telefono está sin batería todo el día. |
Really? Oh no, my phone's been whacked out all day. | Oh no, mi telefono está sin batería todo el día. |
All you have is the word of a few whacked out zombies. | Lo único que tienen es la palabra de unos zombis drogados. |
Alan: Oh they're whacked out of their minds, whacked out of their minds. | Alan: Oh whacked fuera de sus mentes, whacked fuera de sus mentes. |
No, I'm whacked out on life. | No. Me conecté a la vida. |
This cannot be your new home and you face serious obstacles in this whacked out universe. | Esta no puede ser tu nueva casa y tienes serios problemas en este universo. |
The FBI thinks he went on to the dark side, became whacked out himself. | Creen que se pasó al lado oscuro, que se convirtió en uno de ellos. |
