The well-known Meyer Werft shipyard is 2.5 km from the hotel. | El famoso astillero Meyer Werft se encuentra a 2,5 km del hotel. |
At the Meyer Werft shipyard in Papenburg, two other AIDA ships ordered. | En el astillero Meyer Werft en Papenburg, otros dos barcos de AIDA ordenó. |
In Rostock, Deutsche Bahn arrives at Werft and 5 other stations. | En Rostock, Deutsche Bahn llega a Werft y desde 5 otras estaciones y/o paradas. |
Built at the Meyer Werft shipyard in Papenburg, she completed her maiden voyage on 23. | Construido en el astillero Meyer Werft en Papenburg, completó su viaje inaugural el 23. |
The place is not far from the Meyer Werft shipyard located on a small lake. | El lugar no está lejos de los astilleros Meyer Werft situado en un pequeño lago. |
The five ships in the Solstice class were at the Meyer Werft Papenburg, Germany, manufactured. | Los cinco barcos de la clase Solstice estaban en el Papenburg Meyer Werft, Alemania, fabricado. |
MEYER WERFT in Papenburg is one of the most modern shipyards in the world. | Los astilleros MEYER WERFT de Papenburgo están entre los más modernos del mundo. |
Place is also well suited for observations of Ship transfer of Meyer Werft! | Lugar también es muy adecuado para las observaciones de la transferencia de buques de Meyer Werft! |
Vibe 4.1 Located in Papenburg, Hotel Walker is convenient to Meyer's Mill and Forum Alte Werft. | Ubicación del establecimiento En Papenburg, Hotel Walker te permite llegar cómodamente a Molino de Meyer y a Forum Alte Werft. |
The 18,000 cbm LNG vessel had been delivered to its owner, Anthony Veder, by Neptun Werft in Rostock, Germany. | El buque de 18,000 m3 de GNL fue entregado a su propietario, Anthony Veder, por Neptun Werft en Rostock, Alemania. |
