Before there were wheels, sledges were pulled to transport a heavy load. | Antes de que existieran las ruedas, una carga pesada se transportaba tirando de trineos. |
We welcomed the rain shower as we were pulled the boat out of the ramp. | Dimos la bienvenida a la lluvia, ya que nos detuvimos el barco de la rampa. |
Excerpt: The initiators of the care allowance, which reached a milestone, were pulled over the table. | Extracto: Los Iniciadores del Pflegegeldes, un Hito que se alcanzaron a través de la Mesa sorteados. |
Her teeth were pulled! | Le sacaron los dientes. |
Our lights were off an we were pulled back behind a spruce tree in case the cops came in. | Nuestras luces estuvieron fuera un nos tiraron detrás detrás de un árbol de abeto en caso de que los policías llegaron. |
The meeting, and the thousands of dollars needed to make it happen, were pulled together in a few days. | Se organizó la reunión y se juntaron los miles de dólares necesarios para llevarla a cabo dentro de pocos días. |
When General Motors built up Flint, workers were pulled from Eastern and Southern Europe, from Appalachia and Alabama. | Cuando General Motors desarrolló la ciudad de Flint, atrajo a trabajadores de Europa del Este y Europa del Sur, de los Apalaches y Alabama. |
This last time you were pulled over for drug possession. | Esta última vez te habían detenido por posesión de drogas. |
Hot knives were pulled away and replaced by Cupid's darts. | Cuchillos calientes fueron quitados y sustituidos por dardos de Cupido. |
Some journalists were pulled out of trucks and severely beaten. | Algunos periodistas fueron sacados de camiones y golpeados con fuerza. |
