Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All events in Barcelona were occurring mostly outdoor.
Todos los acontecimientos en Barcelona ocurrían sobre todo al aire libre.
The flashbacks were occurring in either 2000 or 2001.
Los flashbacks ocurrieron en 2000 o en 2001.
Animal mutilations were occurring all over the country.
Las mutilaciones de animales ocurrían por todo el país.
As if the return were occurring in a different time, with a different velocity.
Como si el regreso sucediera en otro tiempo, con otra velocidad.
It seemed likely that many cases of discrimination were occurring, and protective legislation was doubtless needed.
Parece probable que ocurren muchos casos de discriminación, y sin duda es necesario promulgar legislación protectora.
Pit-sawing activities were occurring in forest concession areas under allocation in late 2008.
Las actividades de aserrado ocurrían en zonas de concesiones para la explotación forestal asignadas a fines de 2008.
In the 1980s it became clear that serious environmental problems were occurring due to pollution of river water.
En los años 80 se tornó evidente que ocurrían serios problemas medioambientales debido a la polución del agua.
And so my curiosity stayed with me, for other events were occurring, of which I must now tell.
De modo que mi curiosidad siguió insatisfecha, mientras sucedían los acontecimientos que ahora debo narrar.
During its visit, the Commission received numerous complaints regarding human rights violations that were occurring under the government of General Anastasio Somoza.
Durante su visita la Comisión recibió numerosas denuncias de violaciones a los derechos humanos que ocurrían bajo el gobierno del General Anastasio Somoza.
Photos of twirling smoke drifting upward during the day in Canada showed that these towers were occurring during the day, also.
Fotografías de arremolinado humo, que ascendía en pleno día en Canadá, demostraron que estas torres también ocurrían durante el día.
Palabra del día
embrujado