At that time Panama was a province of Colombia; so in effect, six republics were liberated by him. | En ese tiempo Panamá era una provincia de Colombia; así que fueron, en efecto, seis repúblicas liberadas por él. |
We were liberated very soon after that, and I can only say that prisoners were used in this way - i.e., that their identification papers were used for manufacturing forged documents. | Nos liberaron muy poco después de aquello, y solo puedo decir que se usó a los prisioneros de esta forma, es decir, que se usaron sus papeles de identificación para fabricar documentos falsos. |
Also the palaces of the pope's nephews were liberated. | También los palacios de los sobrinos del papa fueron liberados. |
Our bodies recovered and balanced again were liberated of the ship. | Nuestros cuerpos reabastecidos y nuevamente equilibrados fueron liberados de la nave. |
The indigenous people were liberated in a few days. | Los indígenas fueron liberados a los pocos días. |
At first we felt great. After all, we were liberated. | Al principio nos sentíamos bien. Después de todo habíamos sido liberados. |
I acknowledged with gratitude that souls of people were liberated in the end. | Reconocí con agradecimiento que almas gentilicias fuesen liberadas en el fin. |
The last three survived and were liberated on February 12, 1795. | Los tres últimos sobrevivieron y fueron liberados el 12 de febrero de 1795. |
Previously we were liberated in our eternal relationships with Krishna. That's a fact. | Previamente estábamos liberados en nuestras relaciones eternas con Krishna. Eso es un hecho. |
The Emperor was exiled and the occupied countries and cities were liberated. | El emperador fue exiliado y los países y las ciudades ocupadas fueron liberadas. |
