Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If you're likely to be weirded out, don't use it!
¡Si crees que será raro, entonces no lo uses!
Okay, I'm so weirded out by what's happening right now.
De acuerdo, estoy muy extrañado por lo que acaba de pasar aquí.
The first time I saw her work, I was a little weirded out.
La primera vez que vi su trabajo, me extrañó un poco.
I couldn't be more weirded out for the both of you.
No podría estar más extrañado por ambos.
This is why I'm, like, weirded out and staring at Ronnie.
Es por eso que soy, como, weirded a cabo y mirando fijamente a Ronnie.
Why are you all weirded out today?
¿Por qué estáis todos tan extraños hoy?
I don't know why you're weirded out.
No sé por qué estás tan nerviosa.
I gotta admit, I'm still weirded out when they kiss.
Debo admitir que aún me da no qué cuando se besan.
Little weirded out, but otherwise fine.
Un poco raro, pero por lo demás bien.
He was weirded out, but he's okay.
Fue muy extraño, pero se encuentra bien.
Palabra del día
la víspera