Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nakamuro covered his face with one hand and sighed wearily. | Nakamuro cubrió su rostro con una mano y suspiró cansadamente. |
The five corrupted shugenja strode wearily towards the Hooded Ronin. | Los cinco shugenja corruptos anduvieron cansadamente hacia el Ronin Encapuchado. |
The woman stopped and rubbed her forehead wearily. | La mujer se detuvo y se frotó la frente fatigosamente. |
Yu-Pan sighed and rubbed her eyes wearily. | Yu-Pan suspiró y se frotó los ojos, con cansancio. |
The closed heart wearily may believe that selfishness is necessary for survival. | El corazón cerrado cansinamente puede creer que el egoísmo es necesario para la supervivencia. |
Then the mud came back wearily and covered all but my face. | Entonces volvió el fango cansadamente y lo cubrió todo, menos mi cara. |
Ignoring her, he headed wearily up the stairs. | Ignorándola, él la esquivó y se dirigió a las escaleras. |
Anna smiled wearily at her mother-in-law. | Anna le sonrió cansinamente a su suegra. |
The Chancellor rubbed his eyes wearily. | El Canciller se frotó los ojos, cansado. |
The Prime Minister walks wearily, he has been tortured for hours, even days now. | El Primer Ministro camina con agotamiento, ha sido torturado durante horas, incluso días ahora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!