Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're near enough, we don't need him anymore.
Estamos lo bastante cerca. Ya no le necesitamos.
We're near enough, we don't need him anymore.
Estamos lo bastante cerca. Ya no le necesitamos.
They won't come out if we're near the light.
No va a salir si estamos cerca de la luz.
No food, but we're near an aqueduct.
No hay comida, pero estamos cerca de un acueducto.
I'm getting the feeling we're near the edge here, right?
Tengo la sensación de que estamos muy cerca del borde, ¿verdad?
I'm getting the feeling we're near the edge here, right?
Tengo la sensación de que estamos muy cerca del borde, ¿verdad?
I'm getting the feeling we're near the edge here, right?
Estoy teniendo la sensación de que estamos muy cerca del borde, ¿verdad?
Okay, we're near the tunnels.
De acuerdo, estamos cerca de los túneles.
When the all-clear sounds, if we're near the door, we can get out sooner.
Cuando acabe, si estamos cerca de la puerta, podremos salir antes.
You're our key player, we're near the finals.
Sos un jugador importante del equipo, estamos ahí de la final.
Palabra del día
asustar