Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Okay, we're at the bottom of page 2.
Bien, al final de la página 2.
Doesn't really matter, we're at the end of our journey.
Eso no importa, estamos en el final de este viaje.
Okay, we're at the crime scene with Five-O.
Vale, estamos en la escena del crimen con el Cinco-0.
If you see this man, we're at the clinic.
Si ve a este hombre, que estamos en la clínica
Uh, well, we're at the corner of 52nd and Eighth.
Oh, bien, estamos en la esquina de la 52 y Octava.
I think that we're at the pretty early stages of this.
Creo que estamos en las etapas muy temprano de este.
But now we're at the same harbor, huh?
Pero ahora estamos en el mismo puerto, ¿eh?
It looks like we're at the corner of 2nd and Alvarado.
Parece que estamos en la esquina de la segunda y Alvarado.
You have to stay seated until we're at the gate.
Tienen que quedarse sentados hasta llegar a la puerta.
It's like we're at the airport, you know, you can pretend.
Es como que estamos en el aeropuerto, ya sabes, puedes simular.
Palabra del día
el olor