Whatever it is, we'll figure it out, okay? | Sea lo que sea, vamos a arreglarlo, ¿de acuerdo? |
Don't worry, we'll figure it out later. | No te preocupes, lo resolveremos más tarde. |
If you get in, we'll figure it out, okay? | Si lo logras, algo pensaremos, ¿bueno? |
Grace's dad is a little hard to connect with, but we'll figure it out. | Es difícil relacionarse con el papá de Grace, pero me las arreglaré. |
I promise you, we'll figure it out, Leon. | Le prometo, lo resolveremos, Leon. |
And if you can, we'll figure it out from there. | Y si se puede, lo resolveremos a partir de ahí. |
But don't worry, I'm sure we'll figure it out. | Pero no te preocupes, estoy seguro de que lo averiguaremos. |
Bring your lawyer back in, and we'll figure it out. | Traiga su abogado nuevo, y vamos a averiguarlo. |
We don't have the money but we'll figure it out. | No tenemos el dinero pero ya nos arreglaremos. |
We don't know what he was doing, but we'll figure it out. | No sabemos lo que estaba haciendo, pero nosotros lo resolveremos. |
