Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
But then, we would think that, wouldn't we?
Pero entonces pensaríamos eso, ¿no?
He knows we would think that.
Sabe que eso imaginaríamos.
They would say, 'Come with us,' and we would think of our children crying for food.
Decían: 'Vengan con nosotros', y pensábamos en nuestros niños llorando de hambre.
Many believers are pleasantly plump on the outside, but if we were to see their spirits, we would think they are dying for lack of nutrition.
Muchos creyentes están bien gordos por fuera, pero si fuera posible mirar sus espíritus, pensaremos que definitivamente están moriendo por falta de nutrición.
From a Buddhist point of view, we would think of many lifetimes, but we can, in a lighter version of this, just think in terms of this lifetime.
Desde una perspectiva budista, pensaríamos en muchas vidas, pero en una visión más ligera de ello, podemos pensar solo en términos de esta vida.
Sometimes our choices can be conditioned by the amount of money that we are willing to spend, although it's not hard to find economical options even in places where we would think the complete opposite.
A veces nuestra decisión puede estar condicionada a la cantidad de dinero que podemos o queremos gastar, aunque es posible encontrar apartamentos baratos en zonas donde pensariamos todo lo contrario.
It's the same with spirits, we must consider them as relevant as ever seen and ask us what we would think of the wisdom and character of a man who said or wrote such things.
Ocurre lo mismo con los Espíritus; debemos considerarlos como corresponsales que jamás hemos visto y preguntarnos qué pensaríamos de la sabiduría y del carácter de un hombre que dijese o escribiese tales cosas.
If we had no doubts about the correctness of our sight, if we knew that the world was such as we saw it, it stands to reason that we would think of it as we see it.
Si no tuviéramos dudas acerca de la exactitud de nuestra vista, si supiéramos que el mundo es tal como lo vemos, sería lógico que pensáramos en él tal como lo vemos.
Seeing only the shots we cannot imagine where the center is, as we saw with my shots in my target, because we would think that the center is in a location that actually does not belong.
Viendo solo los tiros no podemos imaginar donde está el centro, como veíamos con mis disparos en mi diana, porque pensaríamos que el centro está en una localización que, en realidad, no le corresponde.
If there was any kind of benign sources that nudged towards or favored what we would think of as the positive outcomes over the negative ones, then I did not encounter it or have any awareness of its existence during the experience.
Si había algún tipo de fuentes benignas que empujaban o favorecieran lo que pensamos como resultados positivos sobre los negativos, no lo encontré o no tuve conciencia alguna de su existencia durante la experiencia.
Palabra del día
permitirse