Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
How can a musician, a composer, lack what we would imagine to be his most important sense? | Cómo puede un músico, un compositor, carecer de lo que imaginamos su sentido mas importante? |
Immediately, it all then made sense. The Herons were representing evil spirits, increasing all around us, and they could be much nearer, and many more than we would imagine. | Las Garzas Reales representaban espíritus malignos, que aumentan alrededor de nosotros, y es posible que estén más cercos, y muchos más, que podemos hacernos ni idea. |
We would imagine the efforts of the artist for convincing some person with suicidal trends. | Imaginaríamos los esfuerzos del artista por convencer a alguna persona con tendencias suicidas. |
We have an incredible amount of information within our reach and, although we are used to it and hardly notice this advantage, if, for a moment we would imagine that we will lose this privilege we can immediately understand that it would affect our lives negatively. | Tenemos muchísima información a nuestro alcance y aunque estamos acostumbrados y apenas notamos esta ventaja si por un momento nos ponemos en el supuesto de que perdiéramos este privilegio comprendemos enseguida que afectaría muy negativamente a nuestras vidas. |
We would imagine that most people ardent enough to financially support a monastic community, would be zealous enough not to be counted amongst the 'laity'. | Podemos imaginar que suficientes personas que arden en deseos de apoyar las finanzas de una comunidad monástia, se sentirían sumamente celosas de no ser contadas entre los 'laicos'. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!