sin traducción directa | |
But we would have ended up in a bed anyway. | Pero habríamos terminado acostándonos de todas formas. |
Well, the way I figure it, if you'd ever called me, that's where we would have ended up. | Bueno, supongo que si me hubieras llamado, lo estaríamos. |
So we priests, the Lectionary for the liturgy of the word, we would have ended with that reading made to disappear out of the blue in the new reprints. | Por lo que los sacerdotes, el Leccionario para la liturgia de la palabra, habríamos terminado con la lectura que hizo desaparecer de repente en las nuevas reimpresiones. |
We, too, would have liked to see a connection made with the monitoring of working times, but, if you had had your way late on the evening of 6 December, we would have ended up with nothing at all. | A nosotros también nos habría gustado que se estableciera una conexión con el control de los tiempos de trabajo, pero si se hubiera impuesto usted ya bien entrada la noche del 6 de diciembre, habríamos acabado sin nada en absoluto. |
