Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
It might have worked, he said, and think of what we would have avoided if it had. | Podría haber funcionado, dijo, y piensen en lo que habríamos evitado si hubiera funcionado. |
If these cases could have been prevented, we would have avoided untold heartache and saved millions of pounds. | Si estos casos, probablemente, eran prevenidos, evitaríamos el sufrimiento inexpresable y salvarían unos millones de libras. |
Had we done so we would have avoided the recent stress involving Turkey at NATO and relieved the burden on our US allies. | De haberlo hecho así, hubiéramos evitado la reciente tensión entre Turquía y la OTAN y aliviado la carga de nuestros aliados de los Estados Unidos. |
Mr Herman's proposal for a general vote seems perfectly reasonable and we would have avoided spending a great deal of time only to arrive at the same result. | La propuesta del Sr. Herman de realizar una votación global parecía muy razonable, y nos habría evitado perder tanto tiempo, para obtener el mismo resultado. |
If Papandreou had adopted an attitude that suited the interests of a majority of Greece's people, we would have avoided the social and political drama that ensued. | Si Papandreu hubiera adoptado una actitud conforme a los intereses de la mayoría de la población griega, se habría evitado el consecuente drama social y político. |
Who knows how many oil tanker wrecks, how many deaths, how much serious pollution we would have avoided in our continent if proper inspections had been carried out? | ¡Quién sabe cuántos naufragios de petroleros, cuantas víctimas, cuántas graves contaminaciones habríamos evitado en nuestro continente si se hubieran efectuado las debidas inspecciones! |
If we had thought of it before, if Mr Hatzidakis had been here before, in previous years, he would surely have proposed the double-hull design and we would have avoided so many disasters. | Si lo hubiéramos pensado antes, si el Sr. Hatzidakis hubiera estado aquí antes, años atrás, seguramente habría propuesto buques de doble casco y habríamos evitado muchísimos desastres. |
Analyzing this case later we reached the conclusion that it was better not to unlock the injector if not, re-infiltrate more histoacryl into this varicose so we would have avoided the follow hemorrhage. | Analizando este caso posteriormente llegamos a la conclusión que era mejor no destrabar el inyecton si no, volver a infiltrar más histoacryl dentro de esta varice así hubieramos evitado la hemorragia. |
If we had listened to you instead of Harper We would have avoided many problems. | Si le hubiéramos escuchado a usted en vez de a Harper nos habríamos evitado muchos problemas. |
We would have avoided this if the Maastricht Treaty had included a more appropriate decision-making system for the third pillar. | Esto se habría podido evitar si el Tratado de Maastricht hubiese tenido un procedimiento decisorio más práctico para el tercer pilar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!