Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
It is a secret because even if we are told, we would forget.
Es un secreto, porque incluso si se nos dice, podríamos olvidarlo.
Did you really think that we would forget?
¿Realmente creyó que íbamos a olvidarlo?
Did you really think that we would forget?
¿En verdad creyó que lo olvidaríamos?
Did you really think that we would forget, hmm?
¿Realmente creyó que lo olvidaríamos?
Well, we thought we would forget that.
Hemos pensado en olvidarnos de eso.
So that is the secret.It is a secret because even if we are told, we would forget.
Así que ese es el secreto.Es un secreto, porque incluso si se nos dice, podríamos olvidarlo.
That would mean that we would forget about listing in the report the intermediate steps of each item being approved ad referendum, subject to the wider package.
Eso significaría que no incluiríamos en el informe los pasos intermedios de cada tema aprobado ad referéndum, con sujeción a un conjunto más amplio.
What we know, at least those who have the privilege of knowing this Divine teaching, is that forgiveness does not stem from forgetfulness, because if we would forget about the offenses of our brethren, what would we then have to forgive them about?
Lo que sí sabemos aquellos que hemos tenido el privilegio de conocer esta Enseñanza divina, es que el perdón no nace del olvido, porque si olvidáramos las ofensas de nuestros hermanos ¿de qué tendríamos que perdonarlos?
We would forget that each ingredient and measurement represents spiritual realities that combine into a unique and powerful reality that can transform a box into an ark, and a young man into a Cohen able to serve.
Nos olvidamos que cada ingrediente y la medición representa las realidades espirituales que se combinan en una realidad única y poderosa que puede transformar una caja en un arca, y un joven en un Cohen, capaz de servir.
We would forget that each ingredient and measurement represents spiritual realities that combine into a unique and powerful reality that can transform a box into an ark, and a young man into a Cohen able to serve.
Nos olvidamos que cada ingrediente y la medición representa la realidad espiritual que se combinan en una realidad única y poderosa que puede transformar una caja en un arca, y un joven en un poder Cohen para servir.
Palabra del día
el espantapájaros