Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
That is an extreme example, but it is interesting because then we would feel guilty, wouldn't we? | Este es un ejemplo extremo, pero es interesante porque entonces nos sentiríamos culpables, ¿no es cierto? |
Often we meditate or do various Dharmic practices, not because our hearts are in it, but because we would feel guilty if we didn't do them. | A menudo meditamos o hacemos diversas prácticas de Darma, no porque lo sintamos de corazón, sino porque nos sentimos culpables si no las hacemos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!