Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
I said that we would end at 1.15 p.m. and we have respected this timetable.
Dije que terminaríamos a las 13.15 horas, y hemos respetado este horario.
It was clear to me that we would end if we continue to live in the same realm, the same stage.
Estaba claro para mí que terminaríamos si continuásemos viviendo en el mismo reino, en la misma etapa.
Thirdly, we would end up with a uniform directive for all Member States, a stronger internal market and genuine administrative simplification.
En tercer lugar, tendríamos como resultado una directiva homogénea para todos los Estados miembros, un mercado interno más fuerte y una auténtica simplificación administrativa.
If we were to start at the Gulf of Mexico and follow the Mississippi River all the way back to its starting point, we would end up at a location in northern Minnesota.
Si empezáramos en el Golfo de México y siguiéramos el curso del río Mississippi hasta su punto de partida, llegaríamos a algún lugar al norte de Minnesota.
In echo, we use the -e parameter to enable the interpretation of backslash escapes, otherwise we would end up printing the \n into the file instead of getting a line break.
En echo, usamos el parámetro -e para habilitar la interpretación de las diagonales invertidas como caracteres de escape, de otra manera estaríamos imprimiendo \n en el archivo en vez de obtener un salto de línea.
But I can back this up, because it means that we have ensured that the ecological, energy-consuming, throw-away economy which we would end up with if people just took everything back, is removed from the draft in Amendment No 45.
Pero puedo defenderlo, porque significa también que de cara al consumidor hemos procurado que la poco ecológica economía de usar y tirar con gran consumo energético que tendríamos si todo se pudiera devolver sin más, desaparezca de la resolución con la enmienda 45.
It was impossible to know exactly where we would end up.
Era imposible saber exactamente donde íbamos a parar.
Did all this happen so we would end up here?
¿Todo esto ocurrió para que acabáramos aquí?
There was no way of knowing exactly where we would end up.
No había forma de saber exactamente dónde acabaríamos.
After we do the substitutions, we would end with the following query!
Después de hacer las sustituciones, ¡Terminamos con la siguiente petición!
Palabra del día
el relleno