Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
This is because, even if we were to assume that such a claim were possible, we would conclude that the Panel was within its discretion in exercising judicial economy in respect of Brazil's claim.
Esto se debe a que, incluso si supusiéramos que tal alegación fuera posible, concluimos que el Grupo Especial actuó dentro de sus facultades discrecionales al aplicar el principio de economía procesal con respecto a la alegación del Brasil.
Therefore, we would conclude that, since their nervous systems are similar to those of animals exhibiting only simple behaviors, animals such as bees would not really be conscious, since they would lack the necessary nervous structure.
Sin embargo, concluiríamos que, puesto que su sistema nervioso es similar al de los animales que muestran solamente comportamientos simples, los animales como las abejas no serían realmente conscientes, dado que carecerían de la estructura nerviosa necesaria.
Based on the historic track record we would conclude that the loan performance is satisfactory and that such loans should provide adequate risk-adjusted returns to investors and generate enough of a total payoff for the loan originator to cover their expenses and profit margin.
Con base en el historial histórico, concluiríamos que el rendimiento del préstamo es satisfactorio y que dichos préstamos deberían proporcionar rendimientos adecuados ajustados al riesgo a los inversionistas y generar una rentabilidad total suficiente para que el originador del préstamo cubra sus gastos y margen de ganancia.
In addition, before doing so, we would conclude some unfinished tasks which are also at the centre of your concerns.
Además, antes de hacerlo, podríamos concluir algunas tareas inacabadas que también son motivos de preocupación fundamental.
Finally, we would conclude with a word on the implementation of the comprehensive political agreement as a follow-up to our consultations last week on the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS).
Por último, deseamos concluir refiriéndonos brevemente a la aplicación del Acuerdo General de Paz después de nuestras consultas de la semana pasada sobre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS).
If we take all of that as a whole, we would conclude that, with good luck and some determination and effort, the peace process ought to become irreversible by the end of next year, which would trigger the withdrawal of UNPOB.
Si tomamos todo esto en cuenta, llegamos a la conclusión de que, con buena suerte y algo de determinación y esfuerzo, el proceso de paz debe ser irreversible para finales del próximo año, lo que daría inicio a la retirada de la UNPOB.
We then had Amsterdam in 1995, followed by Nice, which may well not have been that much of a success, but it was there that we adopted the resolution that we would conclude accession negotiations with the candidate countries in time for the European elections.
Luego tuvimos el Tratado de Ámsterdam en 1995, seguido del de Niza, que posiblemente no fue un éxito tan rotundo, pero fue allí donde decidimos que concluiríamos las negociaciones de adhesión con los países candidatos a tiempo para las elecciones europeas.
Palabra del día
el tema