Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
If the directive were not clear, it would work to the advantage of non-European businesses and we would be failing in our job and in our duty towards the Lisbon Strategy, towards the new social project about which so much is spoken and towards development.
Si la directiva no fuera clara, funcionaría en ventaja de las empresas no europeas, y fracasaríamos en nuestro trabajo y en nuestro deber respecto a la Estrategia de Lisboa, al nuevo proyecto social sobre el que se tanto se habla y al desarrollo.
We would be failing in our duty towards the citizens, especially the workers.
Fracasaríamos en nuestro deber para con los ciudadanos, especialmente los trabajadores.
We would be failing in our duties if, whilst deriving benefit from a favourable political context, we found ourselves unable to accept our own responsibilities in those areas where the Treaty explicitly accords us the right to do so.
Faltaríamos a nuestros deberes si, aun disfrutando de un marco político favorable, no fuéramos capaces de asumir nuestras responsabilidades en los casos en que el Tratado nos las confiere de forma muy clara.
By granting a discharge under these conditions we would be failing to fulfil our obligations under the Treaties to protect the interests of the taxpayers.
Si concedemos la aprobación de la gestión en semejantes condiciones, estaremos faltando a las obligaciones que nos imponen los Tratados de defender los intereses de los contribuyentes.
Otherwise, we would not be doing the creatures themselves any good either, for we would be failing to acknowledge their right and proper place. We would end up unduly demanding of them something which they, in their smallness, cannot give us.
De otro modo, tampoco haríamos un bien a las criaturas, porque no reconoceríamos su propio y verdadero lugar, y terminaríamos exigiéndoles indebidamente lo que en su pequeñez no nos pueden dar.
We would be failing in our duty if we did not do our utmost to deal with this crisis.
No estaríamos a la altura de las circunstancias si no diésemos lo mejor de nosotros mismos para hacer frente a esta crisis.
We would be failing to understand the origins of this crisis if we imagined that fears which have reigned for generations were to give way to lasting peace, a prelude to reconciliation, without further ado.
Imaginar que los miedos alimentados durante generaciones podían ceder sin nuevos sobresaltos al apaciguamiento definitivo, preludio de la reconciliación, habría sido desconocer los resortes de semejante crisis.
Palabra del día
saborear