Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When the lease is expiring, we will inspect the apartment on your behalf to make sure the property has suffered no damage.
Cuando el contrato termine, inspeccionaremos el apartamento en su beneficio, para asegurarnos de que la propiedad no ha sufrido ningún perjuicio.
AQF guarantees that we will inspect the product to the standard and methods approved by the client (including chosen sampling size).
AQF garantiza de que inspeccionaremos los productos de acuerdo a los estándares y métodos aprobados por el cliente (incluyendo el tamaño de la muestra).
When we receive your package, we will inspect the condition of the items before proceeding to exchange the size or reimburse the returned items.
En cuanto recibamos tu paquete, verificaremos el estado de los artículos y realizaremos el cambio de talla o el reembolso de las prendas devueltas.
Environmental inspection In order to ensure that your system is installed in a suitable environment for optimal functionality, we will inspect the site for conditions that might damage your system, such as excessive heat or humidity.
Para asegurarnos de que su sistema se encuentra en el entorno adecuado para ofrecer una funcionalidad óptima, inspeccionaremos sus instalaciones para comprobar si existe alguna condición que pueda dañar su sistema, como puede ser calor o humedad excesivos.
Benefits Serviceability Environmental inspection - In order to ensure that your system is installed in a suitable environment for optimal functionality, we will inspect the site for conditions that might damage your system, such as excessive heat or humidity.
Inspección ambiental - Para asegurarnos de que su sistema se encuentra en el entorno adecuado para ofrecer una funcionalidad óptima, inspeccionaremos sus instalaciones para comprobar si existe alguna condición que pueda dañar su sistema, como puede ser calor o humedad excesivos.
We will inspect economic perks: representation expenses, free availability, economic compensations and so on.
Revisaremos los complementos económicos: gastos de representación, libre disposición, indemnizaciones, etcétera.
A. No. We will inspect a faulty load cell and raise a no-obligation quote FOC. If the work is declined, we only charge for return carriage (if applicable).
R. No. Inspeccionaremos una célula de carga defectuosa y elevaremos una cotización sin compromiso. Si se rechaza el trabajo, solo se cobra por el transporte de retorno (si corresponde).
In all cases, we will inspect the product and verify the fault.
En todos los casos, se investigará el producto y verificará el fallo.
In a finished house, we will inspect it with you and we will make sure that all the list of fixes and improvements is done in time.
En una vivienda finalizada, la inspeccionaremos junto a usted y nos encargaremos de que todo el listado de arreglos y mejoras se haga a tiempo de su entrega.
When we receive your Vaporizer we will inspect it to determine whether the malfunction is covered under our warranty (VOLCANO and PLENTY 3 Year Warranty, MIGHTY and CRAFTY 2 Year Warranty).
Cuando recibamos el Vaporizador, lo inspeccionaremos para determinar si el funcionamiento incorrecto está cubierto con la garantía legal (2 años para el CRAFTY y MIGHTY y 3 años para el VOLCANO y PLENTY).
Palabra del día
el tejón