Through our vote, we will endorse all the measures designed to establish the internal market for energy. | Con nuestro voto validaremos el conjunto de las disposiciones destinadas a instaurar el mercado interior de la energía. |
Having weighed everything up, we will endorse the package, because we know that in 11 years' time, we will have drastically renewed chemical substances policy and will have made it transparent. | Tras haber sopesado todo, refrendaremos el paquete, ya que sabemos que en el plazo de 11 años habremos renovado de forma drástica la política de sustancias químicas y la habremos hecho transparente. |
But the government leaders who summoned the patience and courage to lunch for hours on end, and in doing so managed to achieve the result which we will endorse today, do deserve our congratulations. | Pero los jefes de Gobierno que han llegado a reunir la paciencia y el valor político de almorzar durante horas y hacer así posible el resultado que hoy respaldaremos, ésos sí que se merecen nuestras felicitaciones. |
I think he has presented an excellent report, the broad outlines of which we will endorse. | Creo que ha presentado un informe excelente, cuyas líneas generales comparto plenamente. |
I hope we will endorse it. | Espero que lo aprobemos. |
Finally, I am glad that we will endorse the report and recommendations of the Secretary-General. | Para finalizar, me complace señalar que vamos a respaldar el informe y las recomendaciones del Secretario General. |
Today, during the part-session in Strasbourg, it is assumed that we will endorse the administration of the European Central Bank. | Hoy, en la Sesión Plenaria de Estrasburgo, se supone que vamos a aprobar la administración del Banco Central Europeo. |
The second has to do with how compensation for cancellations is to be handled, where we will endorse the Council's approach, which is more consumer-friendly than what the rapporteur has proposed. | El segundo tiene que ver con el tratamiento de las indemnizaciones en caso de cancelación, tema en que vamos a votar a favor del enfoque del Consejo, que resulta más sencillo para los consumidores que el que propone el ponente. |
I hope we will endorse those amendments tonight to ensure that the recycling of cars is done in an environmentally friendly way that does not require additional expenditure of energy which, if we took out all the metals referred to by the Commission, would be needed. | Espero que apoyemos hoy estas enmiendas para garantizar que el reciclaje de los automóviles se lleva a cabo de una manera respetuosa con el medio ambiente que no precise un mayor gasto energético que el que sería necesario si debiéramos extraer todos los metales que menciona la Comisión. |
