After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Después de darse de baja el sistema dejará de enviar los mensajes tan pronto como sea técnicamente factible. |
The purpose of this note is to inform you that we will discontinue support for Internet Explorer (IE) versions 6 and 7 for Video Cloud Studio, as of January 2013. | Con esta nota queremos informarle de que a partir de enero de 2013 dejaremos de dar soporte técnico para las versiones 6 y 7 de Internet Explorer (IE) para Video Studio Cloud. |
We will discontinue deductions that are regressive in character, since few tax payers benefit from them and those who do are mostly in the higher income brackets. | Eliminaremos las deducciones que tienen un carácter más regresivo, porque de ellas se benefician pocos contribuyentes, los que están situados, sobre todo, en los tramos altos de renta. |
We will discontinue, in general, the system of objective assessment of financial matters since it generates opportunities to defraud on the one hand, and unjustifiable inequalities on the other. | Eliminaremos, con carácter general, el régimen de estimación objetiva en materia de actividades económicas, porque genera, por un lado, oportunidades de fraude y elusión y, por otro, desigualdades injustificables. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Tras cancelar su suscripción se dejará de enviar mensajes, tan pronto como sea técnicamente posible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Después de darse de baja que dejará de enviar los mensajes particular tan pronto como sea técnicamente factible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Después de darse de baja vamos a suspender el envío de mensajes tan pronto como sea técnicamente factible. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Después de cancelar su suscripción nosotros discontinuaremos el envío de mensajes tan rápido como nuestros técnicos puedan. |
After unsubscribing we will discontinue sending the particular messages as soon as technically feasible. | Después de darse de baja tendremos discontinua especial el envío de los mensajes tan pronto como sea técnicamente posible. |
If you withdraw your consent, we will discontinue the processing of your information upon receipt of your withdrawal. | Si usted retira su consentimiento, nosotros descontinuaremos el tratamiento de su información en el momento que recibamos su solicitud de retiro. |
