Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These conditions might be solved by the ligation of two windows or doors, strategically diagramed, and if we have a flow of air directed properly, we will cause natural ventilation. | Estas condiciones podrán solventarse mediante la ligación de dos ventanas o portones, estratégicamente diagramadas, y si contamos con un flujo de aire orientado convenientemente, provocaremos una ventilación natural. |
Finally, it is best to conclude a question and answer session at the end of a lecture if, by continuing when the audience is tired and it is very late, we will cause resentment and anger toward us. | Finalmente, es mejor concluir una sesión de preguntas y respuestas si por continuarla, cuando la audiencia está cansada y es muy tarde, causamos resentimiento y enojo hacia nosotros. |
I am also afraid that by emphasising the position of the European Central Bank in terms of monetary stability control we will cause difficult problems for the Member States which do not belong to the euro-zone. | También me temo que al hacer demasiado hincapié en la posición del Banco Central Europeo en términos de control de la estabilidad monetaria ocasionaremos problemas difíciles a los Estados miembros que no pertenecen a la zona euro. |
Contact us and we will cause everyone's jaws to drop! | ¡Contacta con nosotros y haremos que todos se queden con la boca abierta! |
My problem is that if we add another layer of bureaucracy for the pub and club industry like this, we will cause tremendous problems. | Mi problema es que, si añadimos otra capa de burocracia como ésta para el sector de los bares y discotecas, causaremos graves problemas. |
Never since the beginning of human civilization has the danger been as great, that we will cause our own extinction as a species. | Nunca antes desde los inicios de la civilización humana habíamos enfrentado una amenaza tan grande de que pudiéramos causar nuestra propia extinción como especie. |
As this information spreads among the awakened and awakening the quicker we will cause the timeline of disclosure to happen with the power of the mass consciousness that we still do not fully understand. | A medida que está información se propague entre los despiertos y despertando, mas rápido ocasionaremos que la línea de tiempo de la revelación suceda con el poder de las consciencias de masas la cual aun no entendemos completamente. |
If we conduct ourselves in a bad manner and leave a stain on our lives, we will cause our Heavenly Father and Mother to worry, instead of giving glory to Them. | Si nos manchamos con una mala conducta, nunca podremos mostrar la gloria del Padre y la Madre celestiales, sino que llegaremos a agraviarles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!