At the same time, we will be coming together with those with whom we are meant to be. | Al mismo tiempo caminaremos junto a aquellos con los que tenemos que estar. |
In the afternoon we decide to visit a couple of small seamounts to map their bathymetry, as we will be coming to work here later with the robot submarine. | Por la tarde decidimos acercarnos a un par de pequeñas montañas marinas para perfilar su batimetría, ya que posteriormente vendremos a trabajar aquí con el robot submarino. |
We will be coming to your next party because I am fixing her. | Vendremos a su próxima fiesta porque la voy a arreglar. |
We will be coming through the cabin with snacks which are available for purchase for $5.00. | Pasaremos a través de la cabina con unos bocadillos los cuales estarán disponibles por cinco dólares. |
We will be coming through the cabin with snacks Remember, Vertusair no longer accepts cash, You need some headsets? | Pasaremos a través de la cabina con unos bocadillos Recuerden, Vertusair no acepta dinero en efectivo, ¿Necesita cascos? |
My husband promises me we will be coming home soon. | Mi marido me promete que volveremos a casa pronto. |
First of all, we will be coming, or I should say, will continue to come to the surface. | Primero, Nosotros vendremos –o, mejor dicho-, continuaremos viniendo a la superficie. |
As my health has improved, we will be coming to London as planned on our way to Bulgaria. | Puesto que mi salud ha mejorado, estaré viniendo a Londres como planeado en camino a Bulgaria. |
But let's just say that it will not be long before we will be coming back. | Pero vamos a decir que no pasará mucho tiempo antes de que nos va a volver. |
Without that, Europe will not function and we will be coming back to these issues over and over again. | Sin él, Europa no funcionará y volveremos una y otra vez a debatir estos problemas. |
