Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is there history between us upon which we weigh these thoughts? | ¿Existe una historia entre nosotros en función de la cual evalúo estos pensamientos? |
It is a matter of how we weigh things and how we handle them. | Se trata de cómo sopesamos las cosas y cómo las manejamos. |
Then we weigh the car to check we are not under weight. | Entonces pesaremos el coche para comprobar que no estamos por debajo del peso reglamentario. |
Instead of wondering how to live better, we are obsessed with how much we weigh. | Cuando deberíamos estar pensando en cómo vivir mejor, nos obcecamos con el asunto del peso. |
There really must be a sense of proportion and balance as regards how we weigh the various economic and social interests that are at stake here. | Debe haber realmente un sentido de la proporción y el equilibrio sobre cómo ponderamos los diversos intereses sociales y económicos que están en juego. |
We may think that our choices are based on reason, on discernment; we may think that we weigh possibilities and calculate chances before making a choice. | Podemos pensar que nuestras opciones se basan en la razón, en el discernimiento; podemos pensar que consideramos posibilidades y calculamos riesgos antes de hacer una opción. |
And how do we weigh this enormous consideration–not one our antimilitarist predecessors have previously had to consider–against the other urgent world-changing work we are called to do? | ¿Cómo abordamos esta enorme consideración -algo que nuestros antecesores antimilitaristas nunca tuvieron que plantearse- frente al otro trabajo que estamos llamados a realizar para cambiar el mundo? |
For this to happen, it's vital that everyone understands how we know if a treatment works, how we know if it has harms, and how we weigh benefits against harms to determine the risk. | Para que esto suceda, es fundamental que todos entiendan cómo sabemos si un tratamiento da resultado, cómo sabemos si tiene desventajas y cómo sopesamos los beneficios y los daños para determinar el riesgo. |
We weigh exactly the same, dad. | Pesamos exactamente lo mismo, papá. |
We weigh recent readings more heavily in calculating the average. | Al calcular el promedio, asignamos una ponderación mayor a las lecturas recientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!