She gave us a dour look when we suggested that she apologize. | Nos lanzó una mirada agria cuando sugerimos que se disculpase. |
You remember what happened last time we suggested that? | ¿Te acuerdas de lo que pasó la última vez que se lo sugerimos? |
And we suggested that we would not take time to comment on this particular program. | Y sugerimos que no comentaríamos este programa en particular. |
Specifically, we suggested that the Security Council and troop contributors establish a joint committee for each peace operation. | Específicamente, sugerimos que el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes establezcan un comité conjunto para cada operación de paz. |
In the last phase, we suggested that community members be recruited to work with the MAPP Committee. | En la última fase, sugerimos que se debe convocar a los miembros de la comunidad a trabajar con la comisión MAPP. |
To that end, we suggested that the report include, apart from information and analysis, specific recommendations on the implementation of its resolutions and decisions. | Con ese fin, sugerimos que el informe incluyera, aparte de información y análisis, recomendaciones concretas sobre la aplicación de sus resoluciones y decisiones. |
Instead of that hotline, we suggested that they use sign-up sheets that they'd post near the mailboxes in people's buildings. | En lugar de esa línea directa, sugerimos que usaran hojas de registro que se fijaran cerca de los buzones en los edificios de la gente. |
Finally, we suggested that no family should be separated and in that sense every worker with permission to stay here had the right to bring his family along. | Por último, planteamos que ninguna familia debía ser separada y en ese sentido todo trabajador con permiso de permanecer aquí tenía derecho a traer a su familia. |
Therefore, we suggested that he should use analyses, facts and data that we put together and created a space for his team to ask questions. | Entonces, les sugerimos que utilizase los análisis, los hechos y los datos que preparamos y que abriese un espacio para que su equipo hiciese preguntas. |
As research hypothesis, we suggested that the innovation factors are more determinant in the level of innovation in medium than in small sized companies. | Como hipótesis de investigación se planteó que los factores de innovación son más determinantes en el nivel de innovación en la mediana empresa en comparación con la pequeña. |
