It also favors its growth because when combing we stretch the strands. | También favorece su crecimiento porque al peinar estiramos las hebras. |
Then, we stretch the flexed leg, pushing ourselves up. | Luego estiramos la respectiva pierna flexionada, empujándonos hacia arriba. |
After those 30 minutes, we stretch the dough and cut it in rectangles. | Pasados los treinta minutos estiramos la masa y la cortamos en rectángulos. |
After reaching Lukla, we stretch those sore legs and recall the experiences of the last couple of weeks. | Después de llegar a Lukla, estiramos esas piernas adoloridas y recordamos las experiencias de las últimas semanas. |
We work with people of diverse cultures and origins and we stretch our ideas from these different perspectives. | La conformamos gentes de diversas culturas y procedencias y enfocamos nuestros trabajos desde diferentes perspectivas. |
As each record comes along, we stretch our wings a little further, and allow more disparate influences into the songs. | Como cada disco sale solo, abrimos nuestras alas un poco más y permitimos más influencias disparatadas en nuestras canciones. |
Now we take accurately for the top unstable corners both hands and we stretch a ship in both parties. | Ahora tomamos exactamente por los rincones superiores no fijados por las dos manos y extendemos el barquito en las dos partes. |
They are, in effect, the psychological mirror in which we see ourselves reflected–mirrors where we play, where we feel, where we stretch our imagination, and also where we learn. | Son, efectivamente, el espejo psicológico donde nos contemplamos. Espejos dónde jugamos, dónde sentimos, dónde expandimos nuestra imaginación. |
It is a bearable sense which allows you to continue with the practice, certain tensions that come when we stretch, bend or Veer, reflection of the flexibility and strengthening process. | Es una sensación soportable que permite continuar con la práctica, ciertas tensiones que vienen cuando estiramos, doblamos o giramos, reflejo del proceso de flexibilización y fortalecimiento. |
Then we stretch a satin ribbon, since edge of the right diagonal of a collar to a back and on the left diagonal of a collar. | Luego tendemos la cinta satinada, a partir del borde de la diagonal derecha la puerta al respaldo y en la diagonal izquierda la puerta. |
